สื่อใหญ่ของญี่ปุ่นอย่างนิปปอน นิว เน็ตเวิค ได้ลงข่าวใหญ่ถึงการที่กองทัพอากาศไทย
ได้มีการพัฒนาโดนพลีชีพกามิกาเซ่ได้สำเร็จ เพื่อใช้ในการป้องกันประเทศนะครับ
มีเนื้อคร่าวๆว่า
กองทัพอากาศไทยเปิดตัวอาวุธทางอากาศไร้คนขับที่พัฒนาในประเทศใช้ชื่อว่า“กามิกาเซ่”
วันที่ 5 กรกฎาคม ที่ผ่านมา กองทัพอากาศไทยประกาศว่าได้พัฒนาอาวุธทางอากาศไร้คนขับที่พัฒนาขึ้นในประเทศ เรียกว่า “กามิกาเซ่” และทดสอบยิงสำเร็จแล้ว
ซึ่งจากข่าวนี้เองก็ทำให้คนญี่ปุ่นแห่สนใจและเข้ามาคอมเมนต์เป็นจำนวนมาก เพราะชื่อโดรน กามิกาเซ่
——————————————————————————
ที่มาข่าวและคอมเมนต์
——————————————————————————
จำนวนถูกใจ = 3,545
ยอดวิว = 123,584
หลังจากสื่อชื่อดังรายงานข่าวการพัฒนาโดรนพลีชีพของกองทัพไทย ชื่อ “กามิกาเซ่” ได้กลายเป็นประเด็นที่ได้รับความสนใจอย่างมากในหมู่ชาวญี่ปุ่น แม้ว่าจุดประสงค์และการใช้งานจะแตกต่างจากความหมายดั้งเดิมที่คุ้นเคยกันดีในประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น แต่ชื่อนี้ก็จุดประกายความรู้สึกหลากหลาย
ชาวญี่ปุ่นจำนวนมากแสดงความเห็นว่าชื่อ “กามิกาเซ่” นั้นมีความละเอียดอ่อนและอาจก่อให้เกิดความเข้าใจผิดได้ บ้างก็มองว่าเป็นการไม่เหมาะสมที่จะนำชื่อที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ในอดีตมาใช้ในบริบททางการทหารร่วมสมัย อย่างไรก็ตาม หลายคนก็แสดงความเข้าใจว่าอาจเป็นเพียงความบังเอิญทางภาษา และชื่อนี้อาจมีความหมายอื่นในบริบทของประเทศไทย
โดยรวมแล้ว ข่าวดังกล่าวได้กระตุ้นให้เกิดการสนทนาที่หลากหลายในหมู่ชาวญี่ปุ่น ทั้งในเรื่องของความหมายทางประวัติศาสตร์, ความแตกต่างทางวัฒนธรรม, และความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี การถกเถียงนี้แสดงให้เห็นถึงความซับซ้อนของความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ และความสำคัญของการทำความเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน
เรื่องราวที่น่าสนใจ: สาวเล่านาทีระทึกรอดหวุดหวิดเพราะพนง.รถไฟ 09/07/68 #เตือนภัย #ตำรวจรถไฟ #พนักงานรถไฟ #thegreatempress
แล้วมึงจะอ่าน ซ้ำ ๆ ทำไม จะอ่านลากเสียง ทำ พ่อง
KB-10 ไม่ได้ชื่อkamikaze
ที่มาจริงๆคือ กามิกาเซ่ เป็นชื่อลมพายุที่พัดทัพมองโกลจนแตกทัพ และทำให้ญี่ปุ่นปลอดภัยจากการรุกรานในครั้งนั้น
เราควรคิดชื่อใหม่ครับ เพราะฟังจากความคิดเห็นเจ้าของภาษาแล้วไม่ถูกต้องกับหลักการการเรียกของเขา
โดรนแห่งสันติภาพ สลักชื่อเมขรไว้ให้แล้ว
ชื่อนั้นไม่ได้ชื่อนี้ไม่ดี คงต้องทำเหมือนโฆษณาฮอลส่ ในนั้นบอกส่งฮอลส่ออกไป เราส่งควายธนูไปบ้านฮุนๆเดียวนี้ 555 (ทั้งที่เราชื่นชนนักรบ ที่กล้าหาญ ยอมเเลกได้ขอแค่ให้ประเทศชนะ เค้าปกป้องชาติ ) แต่คุณเป็นญี่ปุ่นกับมองไปอีกทาง ?
คนไทยทำอะไรไม่คิดไตร่ตรองว่าบ้างสิ่งอาจกระทบความรู้สึกเเต่เราไม่มีเจตนานะเช่นการเเต่งการเป็นทหารเยอมันในอดีตมาประกวดหรือในโรงเรียน
ผมคิดว่าเปลี่ยนชื่อก็ดีนะครับ เพื่อความสำพันธุ์อันดีต่อญี่ปุ่น ผมเสนอชื่อ ศรนารายณ์
เจตนาไทยไม่ได้หวังจะทำร้ายจิตใจคนญี่ปุ่นเลย เพราะคงแลเห็นว่าชื่อนี้เป็นชื่อของหน่วยทหารที่กล้าหาญยอมสละชีพเพื่อชาติเท่านั้น
ว่าแต่โดรนตัวนี้ ใช้ระเบิดอะไรได้บ้าง ระเบิดพวกรถถังได้ไหม หรือแค่พวกเป้าหมายทางยุทธวิธี ถ้าระเบิดพวกรถถังได้นี่สุดโหดเลยนะ ยิ่งเขมรมีแต่รถถังตกยุคนี่ คือแบบไม่มีทางต่อกรกับพวกนี้เลย
เเล้วค่ายเพลง กามิกาเซ่ระคับมันเหมือนกันป่าว😂😂
ผมว่า..น่าจะตั้งชื่อ.เป๊นไทย.นะครับ
ควรใช้ชื่อว่า โดรน รักฉันเรียกว่าเธอ
สร้างมันขึ้นมา มีเงินน่ะสร้างได้ เเต่จะป้องกันยังไงนี่ต่างหาก ที่สำคัญ
เราควรใช้ชื่อ ของไทย จะดูขลังกว่านะ ชาวญี่ปุ่นอาจตีความหมายไปแบบเข้าใจผิด จริงๆ เรายกย่องเชิดชูเขามากกว่า
กามิกาเซ่ เป็นคำเก่าที่มีมานานแล้ว ตั่งแต่สมัย กุบไลข่าน จะบุกญี่ปุ่น กามิ แปลว่า เทพเจ้า กาเซ่ แปลกว่า สายลม ครับ เอามารวมกัน กามิกาเซ่คือสายลมของเทพเจ้า
คามิกาเซ่ ในไทย เราหมายถึงความกล้าหาญ ยอมสละชีพเพื่อชาติ เฉกเช่นชาวบ้านบางระจัน
ควรใช้ชื่อที่เกี่ยวข้องกับความเป็นไทยครับเหมาะสมที่สุด
อ่านข่าววกไปวนมา
ผมก็ชอบนะครับ ค่ายเพลง kamikaze สมัยนั้นบูมมากเลย
ดีครับผลิตได้เอง
ชื่อนี้ จะบ่งบอกการใช้งาน ของตัวมันเอง ครับ
ทำไมไม่ใช้ชื่อไทยมีคำให้เลือกใช้มากมาย ได้แรงบันดาลใจจากเค้า แต่ไม่ควรจะใช้ชื่อแบบนี้ เรื่องภาษาและวัฒนธรรมมันละเอียดอ่อนน่ะ..ไม่มีมิตรหรือศัตรูที่ถาวร ไม่มีประเทศไหนชอบหรอกที่ไปเอาของเค้ามาใช้ เหมือนเขมรมาเคลมของๆไทย อารมณ์เดียวกันเลย😢
ทดลองจริงกับกัมพูชาเพื่อเรียกเรตติ้งส่งออก
เอามาใช้กับยุทโธปกรณ์พอเข้าใจ แต่เอาไปตั้งเป็นชื่อบอยแบนอันนี้ไม่เข้าใจ จริง ๆ มันแม็ตต์กันตรงไหน